联系我们

全国咨询热线:

上海电话: 021-60408411 021-60408412 手机:13816723908

北京电话: 010-51651020 010-51651050 手机:13552933811

广州电话: 020-61139680 020-61139681 手机:13535351658

深圳电话: 0755-61283601 0755-61283602 手机:13612929500

同声传译服务

新闻中心

广州同声传译为您介绍同声传译的具体特点

来源:http://www.xy-rental.com/ 发布时间:2015-10-08

  说到同声传译,我想大家应该都不会陌生。同声传译作为翻译行业里面境界最高的一种职业,要求翻译者有着极高的思考速度,广阔的知识面以及优秀的外语水平,这三者缺一不可。不是说外语好的人都能做同声传译。因此同声传译人才一直是可遇不可求。广州同声传译就是一家专业从事同声传译工作的机构。同声传译为什么那么难呢?这是因为同声传译的同步性强,要求翻译人员的素质很高。

  广州同声传译的专家介绍道,现在大型会议上采用的翻译方式一般有两种,一种是交替翻译,另一种就是同声传译。交替翻译,就是大会的发言人发言十五分钟,然后停下来,让翻译员翻译十五分钟,相互交替,这就叫做交替翻译。然而交替翻译容易打断发言人的思绪,尤其是对于一些即兴演讲。而同声传译,就是翻译员通过同声传译设备,在发言人发言的同时,就立刻把发言人的话翻译过来,通过设备传输到听众的耳机上。

  那么同声传译如此便捷,大家为什么不都采用同声传译呢?广州同声传译的专家介绍道,这是因为同声传译的要求比较高,就算是翻译行业水平处于中上的翻译员,也不敢保证自己具备同声传译的资质。同声传译不仅仅是翻译员的外语水平来决定的。还需要翻译员的思维非常敏捷,能立刻用另一种语言来传达发言人的意思,不得停顿。由于不同语种之间的语序不同,因此在这一点上很难做到。另外,同声传译的翻译员还需要有广阔的知识面,知道发言人想要表达些什么内容。

  以上就是广州同声传译为大家介绍的一些关于同声传译的特点。怎么样,在看过之后,是否对同声传译有了一定的了解呢?同声传译不仅需要专业的人员,还要借助专业的同声传译设备才能把翻译过后的语言高效的传达到听众的耳朵中。广州同声传译恰好两者都具备,有同声传译需求的朋友可以来咨询广州同声传译。

      本文来自 广州同声传译设备 http://www.xy-rental.com/ 请勿转载

相关新闻

返回新闻列表